دانش حضرت علی (ع)

علی (ع) اعلم است

شیخ عباس قمی (ره) اعلمیت آن حضرت را از جهاتی مورد اثبات قرار می دهد:

الف - دارای نهایت فطانت و قوت حدس و شدت ذکاوت بودن.

ب - مرجع نهایی در تمام شبهات و مشکلات علمی بودن.

ج - مفاد حدیث نبوی صلی الله علیه و آله: "اقضاکم علی علیه السلام " که مستلزم اعلمیت است. زیرا قضا مستلزم علم است.

د - جامعیت در علوم مختلف، مانند تفسیر، نحو، فقه، کلام و...

تعدد معلومات علی علیه السلام:

فلسفه ،نحو ،گیاه شناسی و طبابت ،جانور شناسی، قرآن شناسی و تفسیر ،فصاحت و بلاغت ،ستاره شناسی ،استخراج نیرو ،علم غیب، آگاهی از ایمان و نفاق مردم ،تسلط بر زبانها ،آگاهی نسبت به ادیان و کتب آسمانی، آگاهی نسبت به حرفه ها و صنایع ،تاریخ ،علم حساب ،علم عروض ،هندسه ، علوم نظامی

دانش و آگاهی آن حضرت دارای منابع متعدد است:

الف: اتصال با حقیقت نبوت

ب - قرآن کریم

ج - ارتباط با عالم غیب (الهام)

امام باقر علیه السلام در این باره می فرمایند:

علی علیه السلام به کتاب و سنت پیامبر صلی الله علیه و آله عمل می کرد و هنگامی که مساله تازه ای پیدا می شد که در کتاب و سنت وجود نداشت، خدا حق را به آن حضرت الهام می کرد.

منابع:بحارالانوار،اصول کافی،کنزالعمال

 

بهارانه

آخرین روزهای اسفند است

از سر شاخ این برهنه چنار

مرغکی با ترنمی بیدار

می زند نغمه

نیست معلومم

آخرین شکوه از زمستان است

یا نخستین ترانه های بهار؟

                                                            شفیعی کدکنی 

 

گزارش آخرین نشست کتابخوان

به اطلاع اعضاء گرامی و علاقه مندان مطالعه می رساند از سلسله نشست های کتابخوانی روز پنج شنبه 23/12/97آخرین جلسه نشست کتابخوانی در کتابخانه میرزای بختیاری برگزار گردید که اعضاء فعال کتابخانه همچون همیشه با حضور پر دانش خود در کنار همدیگر از خواندنی های اسفند ماه خود گفتند در این جلسه رمانهای "دل سگ وتنگسیر" همچنین "شهریار و شعر ترکی "از بخش ادبیات و در بخش علوم اجتماعی "دختر خودت باش و جنس ضعیف "معرفی گردید.

به اطلاع عزیزان می رساند که زین پس در جلسات نشست، اعضاء می توانند نظرات انتقادی و تحلیلی خود را به قدر وسع دانسته ها بیان نمایند

جلسات نشست کتابخوان هفته ی انتهایی هر ماه در کتابخانه میرزای بختیاری برگزار می گردد.

منتظر حضور عزیزان هستیم

ساعات فعالیت کتابخانه در تعطیلات نوروزی

با تبریک فرارسیدن ایام نو روز و سال جدید ساعات خدمت رسانی کتابخانه بدین شرح می باشد:

دو شنبه ،سه شنبه و چهارشنبه5 و6 و7فروردین از ساعت8:30الی14:30 پنج شنبه8 فرورین8:30الی13:30

شنبه10 و یکشنبه11فروردین از8:30الی14:30و پنج شنبه15 فروردین تعطیل می باشد

ضمنا شیفت بعد از ظهر روز 28اسفند نیز تعطیل می باشد

به امید دیدار کتاب دوستان

بهار مبارک

میلاد حضرت فاطمه زهرا(س) بر بانوان کتابخوان مبارک باد

 

رمان مادر

ماكسيم گوركى

ترجمه على‌اصغر سروش

«مادر» در سال ۱۹۰۲ طرح‌ریزی شد و در ۱۹۰۶ روی کاغذ آمد و این زمانی بود که نهضت کارگری، بر بستر اندیشه‌های کارل مارکس و بر پایه‌ی تفکرات لنین، تازه داشت می‌رویید و می‌بالید و پخته می‌شد. داستان از شهرکی کوچک، در کنار کارخانه‌ای آغاز می‌شود و به شرح زندگانی معمولی مردم آن‌جا می‌پردازد. نخستین شخصیت داستان، شوهر «مادر» است؛ مردی که جز مست کردن و کتک زدن خانواده‌اش، به‌سختی به کار دیگری می‌پردازد. مرگ این شخصیت، پایان نخستین فصل کتاب است و در همین خلال، درست وسط خانواده‌ای کارگر و کاملاً عامی و عادی، جا خوش کرده‌ایم. تنها پسر این خانواده، با خطاب کردن پدرش و گفتن تک‌جمله‌ای به‌یادماندنی، به ما معرفی می‌شود:
«به من دست نزنی‌ها!»

كتاب «مادر». اين كتاب يكي از تاثير گذار ترين كتاب‌هاي گوركي در ادبيات ماركسيستي محسوب مي‌شه، اين كتاب الان در ايران چاپ ميشود اما قبل از انقلاب ممنوع بود. برخي از منتقدين آثار گوركي «مادر» رو تنها اثر انقلابي(يا به عبارتي سياسي) اين نويسنده مي‌دانند.

سروش، علی اصغر (تهران 1362-1288 ش) مترجم رمان کلاسیک “مادر” اثر “ماکسیم گورکی”، پس از تحصیلات ابتدایی و متوسطه، به سال 1308 ش در شمار دانش‌ آموزان اعزامی به خارج برای ادامة تحصیل راهی اروپا گشته و پس از مراجعت به ایران در وزارت دارایی استخدام شد، وی چندی بعد از کار اداری کناره گرفت و به ترجمه پرداخت. به جز فراهم اوردن “فرهنگ مشابهات زبان فرانسه” دیگر آثار او همگی برگردان از زبان فرانسه‌اند. ترجمة “مادر” و نیز بخش “قیصر و مسیح” تاریخ تمدن ویل دورانت، از کار‌های ماندگار اوست.